The phone's got my quarter and the operator won't give it back to me.
Il telefono mi ha fregato la moneta e la centralinista non vuole ridarmela.
Pay phone's in the waiting room.
C'è un telefono pubblico in sala d'attesa.
The phone's been ringing off the hook.
Il telefono non ha smesso di squillare.
If a phone's tapped, the Feds can only listen in on the stuff involving crimes.
L'FBI può intercettare solo le chiamate che implicano crimini.
One of these days, the phone's gonna ring and she'll tell me why she left.
Un giorno squillerà il telefono e lei mi dirà perché se n'è andata.
The phone's been ringing off the hook with offers.
Il telefono non smette di squillare per tutte le offerte.
My phone's been off all night.
E' tutta la notte che ho il telefono spento.
Look, David, I think this phone's gonna die on me any second.
Ascolta, David, penso che il mio cellulare stà per morire.
You said call you when I land, every night before I go to sleep your phone's international, the number's programmed in.
Hai detto di chiamarti quando atterro, ogni notte prima di andare a letto il telefono è internazionale e il tuo numero è in memoria.
As soon as we get the word out, the phone's just going to ring off the hook.
Appena avremo la conferma, il telefono inizierà a suonare incessantemente.
This phone's going to cost you $43.
Vuole indietro la sua roba, tutta! - Non ricorda che l'ha data a me?
Phone's gone, wallet's gone because the pants are gone.
Niente telefono e niente portafoglio, perché non ho più i pantaloni.
My cell phone's on the back.
Sul retro c'e' il mio numero di cellulare.
I ran out of gas and my phone's dead.
Ho finito la benzina e il mio cellulare e' scarico.
Well, he'll be trying, but my phone's untraceable.
Ci provera', ma il mio telefono non e' rintracciabile.
I've been texting her like crazy, but her phone's off.
Le ho mandato un centinaio di messaggi, ma il suo telefono è spento.
We tracked his phone's GPS to some swanky Malibu beach house.
Il GPS del suo telefono dice che è in un'elegante casa sulla spiaggia di Malibu.
I tried calling him, but his phone's off.
L'ho chiamato, ma ha il telefono staccato.
According to my phone's compass app, we're heading due east.
Stando alla bussola del mio cellulare, stiamo andando verso est.
I don't want to be late for school today and the phone's ringing!
Non voglio arrivare in ritardo a scuola e il telefono squilla!
This is the cell phone's serial number.
Questo è il numero di serie del cellulare.
Thanks to your beach-house P.R. stunt, my phone's been ringing off the hook.
Grazie alla tua mossa della casa sulla spiaggia, il mio telefono non fa che squillare.
Well, this phone's supposed to work internationally, but it's not.
Questo telefono dovrebbe funzionare ovunque all'estero, - ma non è vero.
Yes, I'm trying to make a call but I can't because my phone's not plugged into anything.
Si', sto cercando di fare una chiamata, ma non posso. Perche' il mio telefono non e' collegato a niente.
Yeah, you're right, except the phone's way over there.
Gia', hai ragione... ma il telefono e' tanto lontano.
Listen, your phone's been ringing off the hook.
Ascolti, il suo telefono ha continuato a suonare senza sosta.
Her phone's not operational and she hasn't logged on to her computer since the lockdown.
Il telefono e' disattivato, e non ha usato il computer dal blocco.
Wait, your cell phone's in the truck?
Aspetta, il tuo cellulare è nel camion?
Tried ringing you, but your phone's down.
Ho provato a chiamarti, ma il tuo telefono era spento.
My cell phone's on the speed dial.
Il mio numero di cellulare e' nelle chiamate rapide.
Uh, I doubt that because my phone's at the bottom of the river.
Dubito dato che il mio telefono sta in fondo al fiume.
Your, uh, phone's on the table.
Ciao. Il tuo telefono e' sul tavolo.
The phone's ringing off the hook.
Il cellulare non smette mai di suonare.
My cell phone's in your glove-box.
Il mio cellulare e' nel portaoggetti della tua auto.
That phone's filled with coded payment transactions that lead straight to Braga's cartel.
E' vero. Quel telefono è pieno di transazioni che rimandano al cartello di Braga.
Each browser is different, so check the 'Help' menu of your particular browser (or your mobile phone's handset manual) to learn how to change your cookie preferences.
Ciascun browser è diverso dagli altri, pertanto si invita a consultare il menu "Aiuto" del proprio browser (o il manuale del telefono cellulare) per informazioni su come modificare le preferenze relative ai cookie.
WhatsApp uses your phone's Internet connection (4G/3G/2G/EDGE or Wi-Fi, as available) to let you message and call friends and family.
• NESSUN COSTO: WhatsApp usa la connessione Internet del telefono (4G/3G/2G/EDGE o Wi-Fi, a seconda della disponibilità) per consentirti di messaggiare e chiamare amici e famigliari, così da non dover pagare per ogni messaggio o chiamata.
To see how much memory your phone has, check the manufacturer's website or your phone's documentation.
Per vedere quanta memoria ha il telefono, controlla il sito web del produttore o la documentazione del telefono.
In that case -- like here, there's an app that's bigger than the phone's screen -- the shape of the phone could tell you, "OK, off the screen, right here, there is more content.
In questo caso - come qui, vediamo un'app che è più grande dello schermo - la forma del telefono può dirvi "Ok, fuori dallo schermo, da questa parte, ci sono altri contenuti. Non potete vederli ma sono proprio qui."
1.8336071968079s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?